2 Chronicles 28:15 καὶ ἀνέστησαν ἄνδρες οἵ ἐπεκλήθησαν ἐν ὀνόματι καὶ ἀντελάβοντο τῆς αἰχμαλωσίας καὶ πάντας τοὺς γυμνοὺς περιέβαλον ἀπὸ τῶν σκύλων καὶ ἐνέδυσαν αὐτοὺς καὶ ὑπέδησαν αὐτούς καὶ ἔδωκαν καὶ φαγεῖν καὶ ἀλείψασθαι καὶ ἀντελάβοντο καὶ ἐν ὑποζυγίοις παντὸς ἀσθενοῦντος καὶ κατέστησαν αὐτοὺς εἰς Ἰερειχὼ πόλιν φοινίκων πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Σαμάρειαν
kai anestesan andres hoi epeklethesan en onomati kai antelabonto tes aichmalosias kai pantas tous gymnous periebalon apo ton skylon kai enedysan autous kai hypedesan autous kai edokan kai phagein kai aleipsasthai kai antelabonto kai en hypozygiois pantos asthenountos kai katestesan autous eis Iereicho polin phoinikon pros tous adelphous auton kai epestrepsan eis Samareian2 Chronicles 28 15 And the men which were expressed by name rose up, and took the captives, and with the spoil clothed all that were naked among them, and arrayed them, and shod them, and gave them to eat and to drink, and anointed them, and carried all the feeble of them u
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνέστησαν
anestesan stopped-esan/checked-esan/anest-esan/esan-anest/stopped/checked/homeless/arrested/reversed/inverted/ἈΝΈΣΤΗΣΑΝ/ arrested-stesan/stopped-stesan/anest-stesan/stesan-anest/arrested/stopped/checked/inhibé/homeless/reversed/inverted/ἈΝΈΣΤΗΣΑΝ/ΑΝΕΣΤΗΣΑΝ/ ? ἄνδρες
andres manly-s/valor-s/andre-s/s-andre/manly/valor/brave/Andrew/stooge/bravely/bravery/bravery/bravery/prowess/bravely/manliness/valiantly/courageous/courageously/ἌΝΔΡΕΣ/ bravery-andres/prowess-andres/andre-andres/andres-andre/bravery/prowess/valor/manliness/bravoure/bravely/valiantly/stooge/pantin/marionnette/guignol/bravely/manly/Andrew/André/Andreas/ἌΝΔΡΕΣ/ΑΝΔΡΕΣ/ ? οἵ
hoi ? ἐπεκλήθησαν
epeklethesan beyond-lethesan/expand-lethesan/epek-lethesan/lethesan-epek/beyond/expand/extend/expand/build on/afterlife/extension/expansion/elaborate/expansive/extensible/extrapolate/expansionism/extensibility/ἘΠΕΚΛΉΘΗΣΑΝ/ expansionism-thesan/expansionisme-thesan/epek-thesan/thesan-epek/expansionism/expansionisme/expansionismo/beyond/afterlife/extend/expand/build on/extension/expansion/extension/expansion/extensibility/expand/elaborate/extrapolate/ἘΠΕΚΛΉΘΗΣΑΝ/ΕΠΕΚΛΗΘΗΣΑΝ/ ? ἐν
EN IN ? ὀνόματι
onomati called sur name d-ti/onoma-ti//called sur name d/ὈΝΌΜΑΤΙ/ name-i/baptism-i/onomat-i/i-onomat/name/baptism/miscall/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomatopoeia/nomenclature/nominalization/ὈΝΌΜΑΤΙ/ΟΝΟΜΑΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀντελάβοντο
antelabonto go-labonto/bear-labonto/ante-labonto/labonto-ante/go/bear/turn/cope/rival/c'mon/coping/ripper/endure/manage/revenge/come on/enduring/reacting/confront/pull off/ἈΝΤΕΛΆΒΟΝΤΟ/ go-bonto/c'mon-bonto/ante-bonto/bonto-ante/go/c'mon/come on/counter-attack/counter-offensive/contre-attaque/underground/back fire/contre-feu/eviscerator/ripper/counterrevolutionary/contre-révolutionnaire/rival/rejoinder/retaliation/ἈΝΤΕΛΆΒΟΝΤΟ/ΑΝΤΕΛΑΒΟΝΤΟ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? αἰχμαλωσίας
aichmalosias captivity-s/aichmalosia-s//captivity/ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑΣ/ captivity-s/aichmalosia-s/s-aichmalosia/captivity/ΑἸΧΜΑΛΩΣΊΑΣ/ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντας
pantas always-s/Pantaleon-s/panta-s/s-panta/always/Pantaleon/ΠΆΝΤΑΣ/ always-pantas/uvijek-pantas/panta-pantas/pantas-panta/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑΣ/ΠΑΝΤΑΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? γυμνοὺς
gymnous nude-ys/slug-ys/gymno-ys/ys-gymno/nude/slug/naked/nudity/gymno-/topless/nakedness/Gymnopaedia/gymnosperms/gymnosophist/gymnospermous/ΓΥΜΝΟῪΣ/ topless-ymnous/topless-ymnous/gymno-ymnous/ymnous-gymno/topless/topless/barbusig/nude/naked/nu/nudo/slug/limace/nudity/nakedness/nudité/nudeco/gymnosperms/gymnospermes/nagonasienne/ΓΥΜΝΟῪΣ/ΓΥΜΝΟΥΣ/ ? περιέβαλον
periebalon there about above against at on b-ebalon/peri-ebalon//there about above against at on b/ΠΕΡΙΈΒΑΛΟΝ/ weird-balon/content-balon/perie-balon/balon-perie/weird/content/curious/strange/content/winding/contain/contents/curiosity/scrutinize/comprehensive/comprehensiveness/ΠΕΡΙΈΒΑΛΟΝ/ΠΕΡΙΕΒΑΛΟΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? σκύλων
skylon dog-on/dog-on/skyl-on/on-skyl/dog/dog/mob/hound/pooch/doggy/bitch/doggy/puppy/Scylla/rabble/dogfood/riffraff/snapdragon/ΣΚΎΛΩΝ/ dog-kylon/hound-kylon/skyl-kylon/kylon-skyl/dog/hound/pooch/hond/docga/hund/köpək/txakur/Hund/imbwa/pas/chien/Hund/gos/ca/hund/ΣΚΎΛΩΝ/ΣΚΥΛΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐνέδυσαν
enedysan ambush-ysan/ambush-ysan/ened-ysan/ysan-ened/ambush/ambush/ἘΝΈΔΥΣΑΝ/ ambush-dysan/embuscade-dysan/ened-dysan/dysan-ened/ambush/embuscade/guet-apens/Hinterhalt/ambush/ἘΝΈΔΥΣΑΝ/ΕΝΕΔΥΣΑΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπέδησαν
hypedesan subsoil-esan/underground-esan/hyped-esan/esan-hyped/subsoil/underground/ὙΠΈΔΗΣΑΝ/ subsoil-desan/sous-sol-desan/hyped-desan/desan-hyped/subsoil/sous-sol/Untergrund/underground/ὙΠΈΔΗΣΑΝ/ΥΠΕΔΗΣΑΝ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔδωκαν
edokan for-do/for-kan/here-kan/edo-kan/kan-edo/for/here/edible/on this side of/ἜΔΩΚΑΝ/ here-okan/her-okan/edo-okan/okan-edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἜΔΩΚΑΝ/ΕΔΩΚΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φαγεῖν
phagein acne-in/pimples-in/phage-in/in-phage/acne/pimples/malignant ulcer/faience, Majolica/ΦΑΓΕῖΝ/ malignant ulcer-agein/faience, Majolica-agein/phage-agein/agein-phage/malignant ulcer/faience, Majolica/pimples/acne/acné/ΦΑΓΕῖΝ/ΦΑΓΕιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀλείψασθαι
aleipsasthai smearing-asthai/aleips-asthai/asthai-aleips/smearing/ἈΛΕΊΨΑΣΘΑΙ/ smearing-psasthai/aleips-psasthai/psasthai-aleips/smearing/ἈΛΕΊΨΑΣΘΑΙ/ΑΛΕΙΨΑΣΘΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀντελάβοντο
antelabonto go-labonto/bear-labonto/ante-labonto/labonto-ante/go/bear/turn/cope/rival/c'mon/coping/ripper/endure/manage/revenge/come on/enduring/reacting/confront/pull off/ἈΝΤΕΛΆΒΟΝΤΟ/ go-bonto/c'mon-bonto/ante-bonto/bonto-ante/go/c'mon/come on/counter-attack/counter-offensive/contre-attaque/underground/back fire/contre-feu/eviscerator/ripper/counterrevolutionary/contre-révolutionnaire/rival/rejoinder/retaliation/ἈΝΤΕΛΆΒΟΝΤΟ/ΑΝΤΕΛΑΒΟΝΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ὑποζυγίοις
hypozygiois among by from in of under with-zygiois/hypo-zygiois//among by from in of under with/ὙΠΟΖΥΓΊΟΙΣ/ beast of burden-is/hypozygio-is/is-hypozygio/beast of burden/ὙΠΟΖΥΓΊΟΙΣ/ΥΠΟΖΥΓΙΟΙΣ/ ? παντὸς
pantos Padua-s/grocer-s/panto-s/s-panto/Padua/grocer/grocer/slipper/grocery/slipper/pangram/slip-on/Almighty/almighty/grocer's/laceless/almighty/panphobia/pantomime/omniscient/ΠΑΝΤῸΣ/ slipper-pantos/pantoufle-pantos/panto-pantos/pantos-panto/slipper/pantoufle/chausson/zapatilla/pantofola/papucs/kapeć/chinelo/grocery/grocer's/épicerie/grocer/épicier/Lebensmittelhändler/everywhere/throughout/ΠΑΝΤῸΣ/ΠΑΝΤΟΣ/ ? ἀσθενοῦντος
asthenountos ambulance-yntos/astheno-yntos/yntos-astheno/ambulance/ἈΣΘΕΝΟῦΝΤΟΣ/ ambulance-nountos/ambulance-nountos/astheno-nountos/nountos-astheno/ambulance/ambulance/ambulans/karetka/ἈΣΘΕΝΟῦΝΤΟΣ/ΑΣΘΕΝΟυΝΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατέστησαν
katestesan status quo-as/status quo-san/establishment-san/kateste-san/san-kateste/status quo/establishment/ΚΑΤΈΣΤΗΣΑΝ/ status quo-testesan/establishment-testesan/kateste-testesan/testesan-kateste/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/ΚΑΤΈΣΤΗΣΑΝ/ΚΑΤΕΣΤΗΣΑΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Ἰερειχὼ
Iereicho priestess-cho/Ierei-cho/cho-Ierei/priestess/ἸΕΡΕΙΧΏ/ priestess-ereicho/prêtresse-ereicho/Ierei-ereicho/ereicho-Ierei/priestess/prêtresse/ἸΕΡΕΙΧΏ/ΙΕΡΕΙΧΩ/ ? πόλιν
polin state-n/polar-n/poli-n/n-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΝ/ culture-polin/civilization-polin/poli-polin/polin-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΌΛΙΝ/ΠΟΛΙΝ/ ? φοινίκων
phoinikon palm-on/phenix-on/phoinik-on/on-phoinik/palm/phenix/phoenix/palmlike/palm oil/palm tree/Phoenicia/phoenicien/Phoenician/palm forest/Phoenicians/ΦΟΙΝΊΚΩΝ/ palm-oinikon/palm tree-oinikon/phoinik-oinikon/oinikon-phoinik/palm/palm tree/palmier/palma/palma/phoenix/phenix/phénix/fenice/Phoenician/phoenicien/phenikê/palmlike/palm oil/huile de palme/palm forest/ΦΟΙΝΊΚΩΝ/ΦΟΙΝΙΚΩΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ἀδελφοὺς
adelphous friar-ys/brother-ys/adelpho-ys/ys-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῪΣ/ bratek-adelphous/adelphou-adelphous/adelphous-adelphou/bratek/ἈΔΕΛΦΟῪΣ/ΑΔΕΛΦΟΥΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπέστρεψαν
epestrepsan Ltd.-strepsan/coat-strepsan/epe-strepsan/strepsan-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΣΤΡΕΨΑΝ/ because-epsan/tại vì-epsan/epe-epsan/epsan-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΣΤΡΕΨΑΝ/ΕΠΕΣΤΡΕΨΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Σαμάρειαν
Samareian Samaria-n/Samareia-n//Samaria/ΣΑΜΆΡΕΙΑΝ/ bat-eian/saddle-eian/Samar-eian/eian-Samar/bat/saddle/samarium/packsaddle/ΣΑΜΆΡΕΙΑΝ/ΣΑΜΑΡΕΙΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame